Barngarla Spelling
Clamor Wilhelm Schürmann’s 1844 spelling nunyara for the Barngarla word meaning ‘recovery’.
We propose NOONyara, which is more suitable to the Aboriginal people, all English-speakers, taking part in the reclamation and interested in a user-friendly spelling.
-
Abandon, forsake: wainbaringoodoo (wainbarringutu)
-
Abdomen, belly: warna (worna)
-
Able, fierce, strong: baidyandoo (paityando)
-
Abound, be plentiful: warnada (wornata)
-
Abound, crowd, be confused: warnaridi (wornarriti)
-
About, hither and thither: wari (warri)
-
About, round: ngawirauwiri (ngauwirrauwirri), ngawiri (ngauwirri)
-
Above: garngara (karnkarra)
-
Above, high: gara (karra)
-
Abundant, plentiful: boombara (bumbara)
-
Abuse, insult: yanayanada (yanayanata)
-
Abuse, scold, accuse: badada (pattata)
-
Abyss, deep: ngoorgo (ngurko)
-
Accompany, bring, follow: yooroolboodoo (yurrulputu)
-
Accompany, follow: yooroolboongaridi (yurrulpungarriti)
-
Accost, hail: waboordoogoodoo (waburtukkutu)
-
Accurate, correct: yoolooboonya (yullupunye)
-
Accuse, make ashamed: mina ngoordidi (mena ngurtiti)
-
Accuse, scold, abuse: badada (pattata)
-
Accuse, suspect: ninada (ninnata)
-
Ache, tear: boodoodoo (puttutu)
-
Acquaintance, friend, a person seen before: mardana (martanna)
-
Act resolutely: ganginidi (kanginniti)
-
Actor in a native ceremony: ngadlamba (ngadlamba)
-
Actor in some native ceremony, a person administering a sacred rite: wagoonyoo (wakkunyu)
-
Address, speech: wabara (wapparra)
-
Adhere, stick: margaridi (markarriti)
-
Administerer of a sacred rite: wala (wala)
-
Adopt: bingyada (pinkyata)
-
Afraid, a coward: boodli-ira (pudli-irra), waiilginyi (waiilkinyi)
-
Afraid, cowardly: bidaribidari (piteripiteri)
-
Afraid, fear: waii (waii)
-
After, behind: goora (kura)
-
Afternoon, noon: gara-ara (karra-arra)
-
Again: warda goodyo (worta kutyo)
-
Again, oft: boolda (pulta)
-
Again, otherwise: wambaroodya (wambarutyo)
-
Alive: booroo (purro), booroolya (purrulye)
-
Alive, living: ibi (ipi)
-
All: gooroonoo (kurrunnu)
-
All, the whole: moonda (munta), badlooyoonoo (padluyunu), warbooroo (warpuru)
-
All, whole: gooroodyoonoo (kurrütyunnu)
-
Almost, nearly: biri (piri)
-
Alone: goomari (kummarri)
-
Alone, by one’s self: goomani (kumanni)
-
Alone, one: gooma (kuma)